Search

| 法國人很浪漫?|

法國人是不是很浪漫?不知道是我們台灣人太不浪漫,還是對法...

  • Share this:

| 法國人很浪漫?|

法國人是不是很浪漫?不知道是我們台灣人太不浪漫,還是對法國人誤會太深?

浪漫的法文是羅曼蒂克,而羅曼蒂克這個形容詞,在中文和法文都是外來語,源自17世紀產生的英文romantic。英國人取自法文的「roman」(小說的意思,是一種作者發揮想像力而寫的文學創作),可能是讀了小說覺得想像的世界太浪漫了,就在後面加上了tic變成形容詞。

身為一個巴黎地方媽媽,我覺得法國是一個重科學、理性與邏輯的國家,一般大眾也蠻實際而且實事求是。所以如果對一個法國人說:「你好浪漫~」頭腦正常的法國人不會覺得這是一個褒揚,而是有些貶意,有些不切實際、愛想像的意思。

但什麼事情沒有絕對,戀愛中的法國人聽到對方這麼說(通常是異國戀才會說法國人浪漫)可能下一秒也會理解,原來自己被貼上了法國人浪漫的標籤。而精明的法國商人更是理解自己國家的特色與形象,在商品的形象包裝上,完全不猶豫的販售法國式的glamour。

會讓大家誤以為法國人浪漫,可能是因為他們講究生活情趣。情趣是平淡生活中不可少的點綴,這點我承認法國人真的比我們強多了。

昨天下午,我因為工作過於繁忙,由外子負責遛小孩。他們父女倆出門沒多久,我就收到外子傳來的短訊。但我眼前是60篇英法文的專業文章,我只想著趕緊讀完寫評語,就沒有點開訊息。後來專心工作了一陣之後,才看到外子傳給我的下圖。

寫到這裡,請別誤會我老夫老妻了還在放閃,因為我另一半是個不過情人節,也不「浪漫」的人,到目前為止他都是個可靠、有學術個性的百科全書爸爸。但他絕對比我有生活情趣,每天早上眼睛睜開就是澆花,偶爾還會有下圖這種表白。

(下午才給我家爸爸加分,晚上餐桌上,女兒跟他說要買一支新的馬鞭,但不知道去哪裡買。爸爸就說:「去Pigalle。」女兒馬上翻白眼、爸爸大笑。沒有幽默感也沒有生活情趣的媽媽反應不過來,女兒解釋:「他說去Pigalle那邊的情趣用品店啦!」🙄🙄🙄)


Tags:

About author
not provided
藝術 建築 設計 電影 時尚 生活 零時差的訊息
View all posts